“Служанки” Романа Виктюка отмечают юбилей. «Служанки» Романа Виктюка шокировали некоторых благовещенских зрителей Увидев полуобнажённых мужчин в юбках, несколько человек в начале спектакля покинули зал Спектакль служанки виктюка сколько идет

  • Дата: 25.11.2023

Спектакль Театра Романа Виктюка «Служанки» - настоящая театральная легенда. Впервые Виктюк поставил пьесу французского маргинального интеллектуала Жана Жене в 1988 году. Сделал он это вопреки рекомендациям Минкульта, недовольного тем, что режиссер, следуя воле автора, все женские роли отдал мужчинам. Несмотря на то что спектаклю Романа Виктюка уже больше двадцати лет, пьеса о трагическом столкновении мечты и реальной жизни до сих пор вызывает у зрителей смешанное чувство шока и восхищения.

Благодаря разработке особой актёрской пластики Валентином Гнеушевым, хореографии Аллой Сигаловой, подбору музыки Асафом Фараджевым, костюмам Аллы Коженковой, гриму Льва Новикова, - в сочетании с актёрской игрой Константина Райкина (Соланж), Николая Добрынина (Клер), Александра Зуева (Мадам) и Сергея Зарубина (Мсьё), - Виктюку удалось создать неповторимый спектакль, который был показан во многих странах мира, собрал восторженные отзывы прессы, а самого режиссёра сделал одним из самых узнаваемых и известных театральных деятелей. Это был самый первый состав - от 1988 года.

В дальнейшем актеры менялись: в 1991 году вместо Райкина роль Соланж играл Владимир Зайцев, а вместо Зарубина роль Мсьё исполнял Леонид Лютвинский.


В 2006 году Виктюк восстановил «Служанок» и явил на суд зрителя новую редакцию легендарного спектакля, которая 18 лет назад, казалось многим, оформила окончательно его режиссёрскую манеру и сделала знаменитым в России и на Западе. При том, что режиссёром-репетитором постановки выступил Александр Зуев, имевший за плечами опыт участия как в процессе рождения спектакля в «Сатириконе», так и многолетней работы в т. н. «Второй редакции», - «Третья» использовала в качестве пластической основы хореографию именно «Второй».
Постановка: Роман Виктюк
Режиссёр: Александр Зуев
Третий состав исполнителей:
Дмитрий Бозин - Соланж


Дмитрий Жойдик, Александр Солдаткин (с 26 марта 2012г.) - Клер
Алексей Нестеренко - Мадам
Иван Никульча - Мсьё
Премьера: 28 октября 2006


Музыка
Daniel Lavoie - Ils s"aiment
Dalida - Je suis malade
Dalida - Tico tico
Dalida - Je me repose
Dalida - Monsieur l"amour

Из комментариев к одному из ЖЖ-шных материалов-отзывов на современных "Служанок":
Но самое главное: если ты видел ТЕХ "Служанок",ты влюбился в тех актеров и другой состав не воспринимаешь. Ты помнишь ощущения от Клер Коли Добрынина и не сможешь принять сердцем Клер Димы Жойдика. Хотя они обе (оба!) замечательные.
А я, пожалуй, соглашусь. Клер-Добрынин завладел(а) моим сердцем с первых же реплик спектакля. Уж ничего не могу с собой поделать. Запомнился даже в этом гриме-"маске": и необычайная пластика, и проникновенный бархатный баритон...

СЛУЖАНКИ-1991
(самая, на мой взгляд, лучшая версия из всех)

Сюжет:
Служанки в доме Мадам - сёстры Клер и Соланж Лемерсье - тайно донесли в полицию на Мсьё. В отсутствие хозяйки, страдающей по томящемуся в тюрьме супругу, служанки разыгрывают между собой сцены убийства Мадам, облачаются в её наряды и пародируют её манеру говорить. Неожиданно для них Мсьё временно выпущен на свободу - и служанки, понимая, что им грозит скорое разоблачение, решают отравить хозяйку, добавив яд в липовый отвар. В итоге гибнет Клер, принявшая яд вместо Мадам.

Жанр: Театральный ритуал
Постановка: Роман Виктюк
Год выпуска: 1991

В ролях:
Владимир Зайцев - Соланж
Николай Добрынин - Клер
Сергей Виноградов - Мадам
Леонид Лютвинский - Мсьё

Описание: Жан Жене (1910-1986) - enfant terrible французского авангарда. Написанный им в тюрьме роман «Богоматерь цветов» сначала ужасает, а затем восхищает Жана Кокто, который открывает Жене дорогу во французский литературный мир. Написанные в 1947 году «Служанки» продолжают проходящую через творчество Жене тему индивидуальной свободы, вступающей в конфликт с регламентирующим все стороны человеческой жизни социумом. Роман Виктюк первым в СССР обращается к драматургии Жене (театр «Сатирикон», 1988), делая дерзкий, вызывающе театральный спектакль, в котором условности социума оказываются поводом для восхитительной игры, как раз и дарующей искомую свободу.
Текст «Служанок» был опубликован в майском номере журнала «Арбалет» / «L’Arbalète» (№ 12, 1947) с посвящением писательнице и подруге Виолетт Ледюк / Violette Leduc.
О тексте, получившемся после переработки пьесы во время репетиций с Жувэ, драматург замечал, что он был «написан из тщеславия, но в тоске».
В 1954 году Жан-Жак Повер публикует обе редакции пьесы, - в письме к издателю автор высказывает предпочтение ранней - «болтливой», по характеристике самого Жене, - версии «Служанок».
Однако все последующие переиздания «Служанок» будут воспроизводить с небольшими изменениями более краткую «версию Жувэ».
Некоторые исследователи склонны относить драматургию Жене к пьесам т.н. «театра абсурда», - прежде всего на том основании, что хронологически публикация его пьес совпадает с выходом в свет первых пьес Э. Ионеско («Лысая певица», 1948-1950) и С. Беккета «В ожидании Годо» (1949). Другой аргумент заключается в общности построения этих пьес. В пьесах Жене, как и в абсурдистских пьесах, «действие всегда логично и последовательно, устремлено к единой цели и идее» (М.Эслин). При этом действия персонажей и в тех и других пьесах не поддаются объяснению с точки зрения бытовой логики. Драматурги подчеркивают иллюзорность происходящего, абсурдность отношений между людьми.
Исследователь театра Жене Е.Гальцова отмечает, что в прессе появилось около пятидесяти отзывов на представление, что само по себе - грандиозный успех для молодого автора. Критики расхваливали декорации Берара и игру актрис, - тогда как самого автора пьесы обвиняли в «грубости, вычурности, вульгарности, тошнотворности, упадничестве, зловонности, галиматье и пр.» - и влиянии на него Жана Кокто.
У начинающего драматурга нашлись сторонники: Тьери Монье увидел в пьесе «дар языка, внезапно свалившийся на вечно немых», Жана Тардье восхитила её скандальность.
Виолетт Ледюк / Violette Leduc, которой были посвящены «Служанки», не присоединилась к хору голосов близких друзей, стремившихся похвалить и пьесу, и спектакль - она предпочитала романы Жене. Драматург очень обиделся: впоследствии он снял посвящение.

А здесь можно прочесть саму пьесу.

Жан Жене (1910–1986) – enfant terrible французского авангарда. Написанный им в тюрьме роман «Богоматерь цветов» сначала ужаснул, а затем восхитил Жана Кокто, который открыл Жене дорогу во французский литературный мир. В основе пьесы «Служанки» (1947) лежат проходящие через все творчество писателя темы индивидуальной свободы, вступающей в конфликт с социумом и отвергающей его условности, любви и преступления, красоты и низости. Поставленный впервые в 1988 году в театре «Сатирикон» спектакль «Служанки» принес Виктюку славу кумира богемы и сделал его символом нового театрального направления. Он положил начало стилю, который позже стал именоваться victyuk style – утонченные линии модерна, красота и фантастическая театральность действа, происходящего на сцене.Пьесу Жана Жене Роман Виктюк поставил, следуя рекомендациям драматурга: все роли в ней должны исполнять только мужчины. Режиссер создал мощный вневременной «театральный ритуал»: исследуемые в нем тайны человеческой души не имеют срока годности, а сценическое долголетие «Служанок» – прямое тому доказательство. Две сестры Соланж и Клер служат в доме у Мадам. Завидуя красоте и богатству хозяйки, служанки играют в Мадам, надевая ее платья и украшения, копируя ее манеру говорить и двигаться, – и заигрываются: анонимно клевещут на любовника Мадам Месье в полицию и решают убить хозяйку, виня во всех своих несчастьях едва замечающую служанок экзальтированную женщину. По степени магнетического воздействия на публику, сценографической выверенности и художественному совершенству «Служанки» – один из лучших образцов виктюковской игровой эстетики и своеобразный манифест его театрального метода. Спектакль представляет собой мощно заряженный синтез драмы, хореографии и музыки, в котором каждый жест, каждый поворот тела и каждая интонация работают на многократное усиление выразительности образа. Сложный грим актеров, отсылающий к исполнителям театра кабуки, и подчеркивающие особую пластику тела костюмы добавляют происходящему на сцене дополнительную символическую нагрузку.Информацию о предстоящих спектаклях можно посмотреть здесь.

Есть ли постановки, которые заставляют с первых секунд сердце биться быстрее, а мурашки бежать по спине? Не знаете? Так вот, это тот самый случай.

«Самый необыкновенный пример превращения бытия в иллюзию, воображения в реальность- это пьеса Жене «Служанки». В театральном спектакле Жене привлекают фальшь, подделка, искусственность…».

Так написал Жан-Поль Сартр о произведении своего друга. И был прав.

Скандальный, ни на что не похожий спектакль «», в постановке , пережил три редакции и в этом году празднует свое 30-летие, но до сих пор будоражит умы и воображение зрителей.

Пьеса «Служанки» была написана в 1947 году знаменитым французским писателем.

Творчество и биография которого вызывает споры по сей день. Главными героями произведений этого бунтаря-неформала были убийцы, воры, сутенеры, проститутки и другие обитатели дна. Вот и здесь мы попадаем в мир служанок, которые любят и ненавидят свою Госпожу одновременно. «Вы отвратительны, моя красавица» говорит Соланж сестре во время их игр.

В премьера третьей редакции «Служанок» состоялась 28 октября 2006 года. Причем режиссером постановки выступает Александр Зуев, имеющий опыт участия в спектакле с самого его рождения. Это драма в одном действии, продолжительностью 2,5 часа. Так называемый «театральный ритуал» - когда представление не в привычном для нас понимании для зрителей, а только для актеров. Где они жрецы, а мы лишь присутствуем при ритуале, как в храме.

Как и завещал все роли в «Служанках» исполняют мужчины. Прекрасный квартет (Соланж), (Клер), (Мадам), Ивана Никульча (Месье) поражает своей органичностью. Там, где заканчиваются движения и пластика одного, тут же начинается роль другого.

Опускаются жалюзи на окна, и мы оказываемся в гостиной Мадам. Вокруг зеркала причудливых мягких форм, кресло-качалка, цветы и хореографический станок, изогнутый дугой. Это единственное, что отделяет нас от актеров. Стоящие и рассаженные по бокам сцены куклы в человеческий рост, создают ощущение присутствия посторонних людей.

Перед нами появляются необычайной красоты мужчины, голые по пояс с идеальными телами, и мы попадаем в волшебный мир . Под мелодии знаменитой французской певицы Далиды актеры танцуют. Да это не просто танец! Это завораживающие движения. Яркие, раскрепощенные, сексуальные юноши двигаются как боги! Мы видим их потные тела, слышим дыхание. Как и хотел Жан Жене, «костюмы будут сделаны не для того, чтобы одеть актеров; сценические костюмы – средство устроить парад, во всех смыслах этого слова», художник по костюмам Алена Коженкова одевает героев в развевающиеся юбки. Никаких полутонов. Это или кроваво красный или черный и, конечно, белый цвет специально для Мадам. Если это платье - то оно из алого бархата, если меха- то это роскошная шуба из соболя.

Соланж и Клер сестры-служанки. В отсутствие хозяйки они любят наряжаться в одежды своей госпожи, краситься ее пудрой, пародировать ее манеру говорить и разыгрывать сцены с участием Мадам. Анонимными письмами служанки донесли на любовника Госпожи, но внезапно его отпустили.… Теперь их обман может раскрыться, и девушки принимают решение убить хозяйку, добавив яд в липовый отвар. В итоге, гибнет Клер, принявшая яд, вместо Мадам.

Спектакль смотрится на одном дыхании. Своей игрой актеры погружают нас в другую реальность, где уже не важно мужчина ты или женщина, госпожа или служанка. Особая манера речи, растянутые слова, ощущение, что мы слышим дыхание актеров, пронзительная музыка, пластические номера- все это оказывает гипнотическое воздействие на зрителя. Мы очнемся после спектакля, будто вынырнем из воды после долгого погружения и поймем, что можем спокойно дышать на поверхности, но никогда не забудем, что видели там.

Зрители чувствуют, что спектакль далеко не о взаимоотношении служанок и господ, это о каждом из нас. О наших душах, которые Виктюк и его команда обнажают в этой постановке. О низменных мыслях и вместе с тем высоких мечтах. О том, что может никогда не случится в наших жизнях. О животном начале человека.

Идеально подобранная музыка, чарующий голос Далиды, Реквием Джузеппе Верди, разлетающиеся костюмы, удивительная пластика и, конечно, бесподобная игра актеров, создают незабываемый театральный ритуал, свидетелями и участниками которого становятся зрители…

Если под сильным впечатлением вы не сможете сразу покинуть театр, то можно дождаться, когда выйдут из гримерки актеры и взять автограф. В фойе всегда стоит толпа, которая ждет уже полюбившихся служанок.

Как писал сам , «раз мы противопоставляем жизнь и сцену, значит предчувствуем, что сцена соседствует со смертью и любые вольности в ней допустимы».

«Я считаю, что в “Служанках ” играть должны мужчины. Да, именно мужчины» - Жан Жене.

В середине весны, 19 апреля 1947 года, во Франции, на сцене театра «Атеней», Луи Жуве представил зрителю постановку пьесы Ж. Жене «Служанки». Автору спектакль не понравился, и не понравилось, что женские роли, вопреки его рекомендациям, исполнялись женщинами, к тому же слишком красивыми.

В России премьера состоялась 17 сентября 1988 года, о чем гласит краткий анонс в газете «Советская культура». Режиссером стал Роман Виктюк.


Это был спектакль, полностью перевернувший представление о советском театре конца 1980-х, и который мгновенно сломал шею стереотипу, спектакль, подобного которому в русском драматическом театре не было никогда.

Сюжет пьесы прост и глубок одновременно. Две сестры Клер и Соланж Лемерсье – служанки в доме Мадам, которые составили тайный донос в полицию на Мсье, после чего тот был арестован. Во время отсутствия хозяйки Служанки разыгрывают между собой сцены убийства Мадам, облачаются в ее наряды и пародируют ее манеру говорить. Неожиданно для них Мсье временно выпущен на свободу – и Служанки, понимая, что скоро им грозит разоблачение, решают отравить Мадам, но в итоге яд выпивает Клер, представившаяся Мадам.


В 2006 году Виктюк восстановил «Служанок» и преподнес зрителю третью редакцию легендарной постановки, которая в 1988 году сформировала окончательно режиссера Виктюка и сделала его знаменитым в России и на Западе.. Второе же рождение «Служанок» было встречено зрителями и критикой с большим любопытством и, судя по отзывам, с гораздо меньшим восторгом. «До ужаса красивое представление, как и все, что делает Виктюк. Очень эротично, слегка иронично и довольно скучно. Страсть только в телах. Спектакль полон цитат: маска Пьеро, руки в красных перчатках, как у леди Макбет, пластика служанки, нависшей над лежащей в кресле Мадам – Лебедь и Коршун из “Царя Салтана”. Советую посмотреть спектакль всем эстетам, гурманам и сексуально закрепощенным людям – при условии, что они лояльны к сексуальным меньшинствам».

Премьера второй редакции спектакля состоялась в 1992 году. В то время режиссерская деятельность Виктюка была по-прежнему плодотворной, и его спектакли вызывали неподдельный интерес, потому что постановка пьесы Жана Жене сделала его символом нового, но до конца никем не осмысленного театрального направления. Роман Виктюк стал одним из самых модных режиссеров в России. Критики и зрители называли его эстетом, эпатажником и королем богемы. Впервые увидев на сцене томную пластику мускулистых мужчин, в театральных кругах заговорили о гомосексуальной мафии, которая теперь в России, как и “у них!” на Западе, проталкивает “только своих!”. И все последующие постановки Виктюка впоследствии и до сих пор, рецензенты называют «Реминисценциями незабвенных «Служанок».


Жене утверждает в своих сценических указаниях: «Жесты и тон преувеличенно трагичны".
Этот ритуал имеет ещё одно значение:"для тех, кто каждый вечер играет убийство Мадам, он уже представляет собой чёрную мессу. Убийство всегда прерывается, церемония никогда не доходит до конца. Речь идёт о совершении самого худщего: Мадам добра,"Мадам прекрасна":Служанки убивают свою благодетельницу только потому, что она делает им Добро. Действие воображаемо, потому что Зло-это вымосел. Но даже в воображении оно заведомо подделывается. Служанки знают, что у них никогда не хватит времени дойти до преступления...
Жан-Поль Сартр.



...Раз мы противопоставляем жизнь и сцену, значим, предчувствуем, что сцена соседствует со смертью и любые вольности на ней допустимы. Голос актёров должен исходить откуда угодно, только не из их гортани: такую музыку нелегко найти. Грим, делая их"другими",позволит им любую дерзость: отрешившись от ответственности перед обществом, они обретут обретут другую, относящуюся к другому Порядку. Костюмы будут сделаны не для того, чтобы одеть актёров: сценические костюмы – средство устроить парад, во всех смыслах этого слова. Вы понимаете, какой красотой они должны обладать. Не городской красотой, а красотой, которая как грим, как смешенный голос, необходима для того, чтобы актёры могли броситься в приключение и одержать над ним победу.
Жан Жене.


Действующие лица и исполнители:

СОЛАНЖ - Заслуженный артист России Дмитрий Бозин.
КЛЕР - Дмитрий Жойдик.
МАДАМ - Алексей Нестеренко.
МЕСЬЕ - Иван Никульча.

Спектаклю исполнилось 30 лет

В наши дни театральный этикет уже не так строг. Речь в данном случае не о традициях шекспировского театра под открытым небом, в который допускались бедняки и пираты, а театра в практически придворном его понимании, в который шли не столько смотреть спектакль, сколько быть ему в некоторой степени сопричастным. Театр не перестал быть по-своему священным местом, но мысль о том, чтобы сходить куда-нибудь на последние ряды в футболке и джинсах, уже не кажется нам настолько дикой.

Тем колоритнее на этом фоне то, что в театре Романа Виктюка в день открытия нового сезона был объявлен дресс-код black tie . Разумеется, он не был обязателен, и не все зрители были в курсе. Однако же стоит отдать должное театру, который в некоторой степени делает зрителя сопричастным тому, что даже на афишах обозначено не как “спектакль”, а как “театральный ритуал”.


В этом году открывший сезон спектакль “Служанки” по пьесе Жана Жене празднует своё тридцатилетие.
Цифра может показаться странной при возрасте театра всего в двадцать два сезона, потому что не все помнят: впервые Виктюк ставил “Служанок” ещё в 1988 году в «Сатириконе». Это была первая пьеса Жене, поставленная в России, и тогда произвела эффект разорвавшейся бомбы. Весь тот специфический театральный стиль, ассоциирующийся с Романом Виктюком, был задан именно “Служанками” , созданными из смеси стилистики театра кабуки, импровизации и танца.

Сейчас зритель может увидеть уже третью итерацию постановки. После версии с Константином Райкиным в «Сатириконе» спектакль был вторично «возвращён» Виктюком на сцену уже своего театра в 1992 году, и то, что зритель может увидеть сейчас, – постановка 2006 года. Последнее, впрочем, не вполне соответствует истине; Дмитрий Бозин, исполнитель роли Соланж, часто признавался, что двух одинаковых “Служанок” просто не существует.

Константин Райкин и Николай Добрынин, первая редакция 1988 года

Сама по себе пьеса может показаться чересчур простой по сюжету. Но две сестры-служанки с одной на двоих совестью описаны и обыграны так, что наиболее сильным в спектакле является не само задуманное ими преступление. Гораздо страшнее и сильнее воспринимается их мотивация. Без преступления они служанки, часть безликой массы, не стоящей внимания; совершив противозаконный акт, они в каком-то смысле становятся равны своим господам.

Служанка – это всего лишь служанка, а преступница – это уже личность.

Для уже знакомого с постановкой зрителя это не будет новостью, но первая версия спектакля, которая прошла в апреле 1947 года, крайне не нравилась автору пьесы. Жан Жене подчёркивал то, что его материал был ориентирован на мужское исполнение ролей, и тогда эта ремарка автора была проигнорирована.

Владимир Зайцев и Николай Добрынин, вторая редакция 1991 года

Жан-Поль Сартр писал, что для творчества Жене была характерна нарочитая искусственность, превращение бытия в иллюзию . Если вчитаться в записки самого драматурга, можно понять, почему современники часто не принимали его видения, порой обвиняя его в подражании Жану Кокто. Последний, впрочем, ценил творчество Жене, и их влияние в определённой степени можно назвать взаимным. В конечном итоге “Служанки”, о которых, несомненно, говорили в обществе, в большинстве случаев вызывали яркую, но негативную реакцию – и даже Виолетте Ледюк, которой изначально была посвящена пьеса, больше нравились романы Жене, нежели его драматургические произведения. Позднее он даже в гневе убрал посвящение из текста пьесы.

Раз мы противопоставляем жизнь и сцену , – писал Жене, – значит, предчувствуем, что сцена соседствует со смертью, и любые вольности в ней допустимы. Голоса актёров должны исходить откуда угодно, только не из их гортани: такую музыку нелегко найти”.

“Служанки” к своей третьей версии пришли именно к этому. Актёров театра Виктюка даже в антрепризах всегда можно опознать по безупречному владению голосом и телом , и именно в этом спектакле видны крайние проявления этих умений. Сейчас можно отыскать отдельные фрагменты более ранней постановки с Райкиным в роли Соланж – хотя бы для понимания, в чём было ключевое изменение спектакля в сравнении с первым прочтением. Прежней осталась причудливая хореография, нарочито неестественный грим, который актёры накладывают перед спектаклем сами, без помощи гримёра, – но добавилась ещё и игра интонациями.

Дмитрий Бозин и Александр Солдаткин (с 2012 года), третья редакция 2006 года

Если пользоваться формулировками, неоднократно озвученными в интервью тем же Бозиным, они не играют на сцене – они каждый раз заново играют в спектакль . Неподготовленному зрителю манера актёров произносить реплики может показаться странной, движения – чересчур вычурными, а поведение персонажей и вовсе абсурдным, особенно учитывая импровизационную составляющую . Но именно это превращает спектакль в ритуал, отчасти гипнотизирующий зрителя, и делает уникальной действительно каждую постановку.

Тем ценнее то, что театр знает своего зрителя, понимает его, подбрасывает ему возможность быть не просто человеком в зале, а свидетелем и соучастником ритуала. Строжайший дресс-код black tie здесь не просто уместен, но естествен – вот уже тридцать лет.