Основные жанровые формы и нормы поэтики восточной литературы. Восточные формы строф Вольнодумная литература и ее основы

  • Дата: 14.03.2024

1. ГАЗЕЛЬ - одна из наиболее распространенных стихотворных форм в персидской и тюркской лирике.
Это стихотворение, в котором рифмуются два полустишия первого бейта (двустишие, две строки), причём затем та же рифма сохраняется во всех вторых полустишиях каждого последующего бейта. (Полустишие - одна строка, бейт - две строки). Объем газели - как правило, 6-9 бейтов.

2. РУБАИ - состоят из четырех строк (двух бейтов), рифмующихся как ааба, реже - aaaa, то есть рифмуются первая, вторая и четвёртая (иногда и все четыре) строки.

3. Касыда - стихотворение преимущественно панегирического содержания, то есть восхваляющая или осуждающая адресата. По системе рифмовки похожа на газель, отличается значительным объёмом.

4. Месневи -форма стихов, строка представляет особый метрический размер, каждые две строки рифмуются между собой.

5. Кыта - особая стихотворная форма персидско-таджикской поэзии, характерно наличие от двух до семи, а иногда и более, двустиший, рифмующихся по системе - аб-вб-гб-дб- и т.д. Как правило, кыта имеет философский и дидактический смысл, в этом камерном жанре изящно и остроумно составлялись прошения, просьбы, назначались свидания, и т.д.

Расскажу, как и обещала, о видах строф, что встречаются в произведениях восточных авторов. Кроме рубаи, о котором я говорила в прошлой части, существует ещё несколько специфических восточных разновидностей строф. 1) Газель (газелла) - вид моноримического лирического стихотворения в восточной поэзии. Особая стихотворная форма, в которой конец каждого четного стиха является повторением конца первого стиха, заимствованная из арабской поэзии. Схема рифмовки: aa ba ca da…. От газели получили развитие другие традиционные формы персидского стиха. Самым лучшим поэтом, писавшим в данном стиле, называют поэта Низами (12 в), а также Саади и Хафиза: Хмельная, опьяненная, луной озарена, В шелках полурасстёгнутых и с чашею вина. Лихой задор в глазах ее, тоска в изгибе губ, Хохочущая, шумная, пришла ко мне она. Пришла и села, милая, у ложа моего: «Ты спишь, о мой возлюбленный? Взгляни-ка: я пьяна!» Да будет век отвергнутым самой любовью тот, Кто этот кубок пенистый не осушит до дна. (Хафиз, перевод И.Сельвинского) Минимальная строфическая единица персидской и тюркской поэзии, стих, – имеет наименование бейт, – т.е. "дом" (араб.), а организующие бейт полустишия называются мисра, то есть "скаты крыши" или "створки двери", - образно передано симметричное строение бейта. Передний бейт часто содержит поэтическое имя (иначе - тахаллус) автора. Газель состоит из ряда бейтов (бейт – двустишие, состоящее из двух стихотворных строк, связанных единой законченной мыслью), которых обычно не больше 12-ти, с одной только рифмой на все стихотворение. Количество строк в газели всегда четное. В иной трактовке суть этой персидской строфы заключается в том, что два равных отрезка имеют одну рифму, затем вдвое больший отрезок имеет ту же рифму: |--| а |--| а |--|--| а Имея народное происхождение, куплеты (или песенки), построенные по этому принципу, долгое время принадлежали к устной поэзии, были фольклором. Когда стали их записывать и писать новые стихотворения по этой схеме, обычно размещали эти отрезки следующим образом: В моей песне ревнивый страх. Испугалась газель в горах. Два прыжка, разбег, А потом будто крылья на легких ногах. Отсюда и другое название: персидское "четверостишие". 2) Касыда (кассида) - тоже разновидность газели, длинное моноримическое стихотворение, в котором рифмуются первые две строки, а дальше - через строку. Жанровая поэтическая форма в литературах народов Ближнего и Среднего Востока, Средней и Южной Азии. Панегирическое стихотворение, восхваляющее какое-либо влиятельное лицо. Название происходит от глагольного корня, означающего "направлять(ся) к цели". Полагают, что это связано с тем, что поэт здесь ставит определенную цель и должен двигаться к ней установленным путем. Целью было прославление или порицание племени (своего и чужого), позже восхваление покровителя и выпрашивание подарка. По мнению Брюсова, касыда имеет на всём протяжении одну рифму, однако, это не всегда так. Если только во тьме перед ним просверкал, Если тайно блеснул этот полный фиал. Пусть змеею ужален в пути пилигрим - До хранилищ вина он дойдет невредим. И, на лбу бесноватым чертя письмена, Исцеляют их дух возлияньем вина. (отрывок произведения Ибн аль Фарида. Рифмовка тут - особенность перевода) 3) Муссадас - стихотворная форма в классической поэзии Ближнего и Среднего Востока, состоящая из 4-10 шестистишных строф и применяемая обычно в стихотворениях философского характера. Строфа делится на две неравные части в четыре и в два стиха; каждый стих делится цезурой на полустишия, причем первые полустишия имеют общую внутристрофную рифму, вторые же - заканчиваются редифом. Редиф - термин поэтики народов Востока. Слово (краткий редиф) или группа слов (развернутый редиф), повторяющиеся в неизменной форме в конце стихотворной строки. Не думай о нашем страданьи, всему наступит конец. В груди удержи рыданья, слезам наступит конец, Придет пора увяданья, цветам наступит конец. В душе не храни ожиданья - душе наступит конец. Мне чашу подай, виночерпий, всему наступит конец. Нас сгложут могильные черви - всему наступит конец. (Видади Молла, пер. К. Симонова) 4) Сродни муссадасу такой тип, как мусамман. В восточной классической поэзии -стихотворение, состоящее из восьмистрочных строф с однотипной рифмовкой и повторением двух последних строк первой строфы в конце всех последующих строф. Мусабба - семистишие. 5) Мухаммас - строфическая форма в поэзии Ближнего и Среднего Востока. В каждой строфе 5 стихов. Мухаммас – пятистишия - пожалуй, наиболее популярная из всех "расширенных" форм. Схема рифмовки: aaaaa – bbbba – cccca – dddda. Сон видала: плыл рекою в клетке тесной молодец. С чудной речью соловьиной неизвестный молодец. Ах, откуда он, тот стройный, тот прелестный молодец? Чтобы сжечь меня, явился в поднебесной молодец. Захватил мою он душу, тот чудесный молодец! С плеч его бегрес спадает: кто он - бек или султан? Он отшельник иль безумец, или страстью обуян? Он волшебник ли, Юсуп ли, что покинул Ханаан? Все слова его как жемчуг - так и просятся в дастан. Даже пери не приснился б тот чудесный молодец. (Молла Непес, пер. Н. Коровенко) Помимо этого можно назвать следующую строфу: Мурабба – четырехстрочные строфы. Схема рифмовки: aaaa - bbba - ccca. 6) Туюг – тюркская форма лирики, четверостишие (т.е. состоит из двух бейтов). Является вариантом рубаи. Его оригинальность и особенность заключается в типе рифмы. Рифма должна быть омонимичная (такая разновидность рифмы называется таджнис). Различаются полный таджнис ("чистый") – таджнис-и тамм - и составной таджнис ("сшитый") – таджнис-и мураккаб. В примере - полный таджнис. Вернулись воинства весны, в предгорье станом стали. И, в лик светила влюблены, петь сладко птахи стали. Приказу вешнему верны, снега снялись с кочевья. Лишь очи пери холодны, блестят опасней стали. (Д. Шаталова) Восточная поэзия очень своеобразна. Это выражается и в построении строф, и в использовании средств выразительности. Она очень чувственна и образна. Сложна для перевода. Поэтому и менее знакома нам, чем европейская.

«Восток - дело тонкое», как отметил легендарный Сухов, но писать о восточной поэзии дело не просто тонкое, а наитончайшее. Вся наша ласкаемая и обласканная нашей мыслью европейская жизнь, а, может, существование иногда кажутся не стоящими строки хайку.

Когда речь заходит о восточной поэзии, сразу же на ум приходят жанры японского стиха или китайского, но почему-то забывается, что восточная поэзия это не только классическая японская «нерифма», но и целый сонм классиков Ближнего Востока. Как верно сказал Омар Хайям, написав как будто о нашем времени:

В этом мире глупцов, подлецов, торгашей
Уши, мудрый, заткни, рот надежно зашей,
Веки плотно зажмурь - хоть немного подумай
О сохранности глаз, языка и ушей.

Поэтому, для сохранности языка и ушей при анализе творчества Востока нужно говорить о единстве восточной поэзии, и объединять придётся не только сложные в философском и мировоззренческом отношении китайскую и японскую поэзию, но и жизнерадостную младомусульманскую поэзию Саади и Фирдоуси, Омара Хайяма и Хафиза. Именно об этой поэзии писал А. С. Пушкин: «Слог восточный был для меня образцом…». И сложность такого анализа в связи с этим возрастает многократно.

Но основой, питающей творческую вязь восточной поэзии, всё-таки остаётся мудрая и многообразная классическая японская поэзия.

Рождение многих стихотворных жанров японской поэзии длилось не одно столетие, то затухая, в основном, из-за разногласий учеников основоположников, то вновь разгораясь искрящимся пламенем новых кумиров. Принято разделять три основных периода становления японской поэзии. Поэзия Древней Японии (Сугавара-но Митидзанэ, Аривара-но Нарихира и Ки-но Цураюки VIII-IX вв.), поэзия Средневековья, (Мацунага Тэйтоку, Нисияма Соина, Мацуо Басе XII - XVIII вв.), поэзия Нового времени (Исикава Такубоку, Есано Акико, Китахара Хакуси - XX в.).

Два основных жанра японской поэзии хокку (хайку), т. е. трехстишье, и танка, т. е. пятистишье, видоизменялись, усложнялись и совершенствовались все эти двенадцать веков.

На первых шагах своего становления японская поэтика не выходила за рамки народной песни «ута». Основным содержанием таких песен были наивные стихи-напевы об окружающем человека мире, как сегодня метко говорят про песни северных народов, — что вижу, то пою. В те стародавние времена в Японии существовала только одна стихотворная форма — «танку», (короткая песня), а длинный стих — «нагаута» — не применялся столь широко.

Пятистишие «танку» состоит из пяти слогов в первой строке, на вторую отводится семь, в третьей опять ставится пять и по семь — в четвёртой и пятой. Первая строфа состоит из трёх метрических единиц, вторая — из двух.

Хокку — это более сложный ритмически, состоящий из семнадцати сложений, стих, поделённый на три группы, отличающиеся друг от друга количеством слогов. В первом стихе пять слогов, во втором - семь и в третьем — снова пять. Обычно такой стих называют трёхстишьем. Ударения для «хайку» не особенно важны, потому что ритм чтения обеспечивается чередованием слогов. В «хокку» главенствует «нерифма» и чёткая метрическая схема, без неё трехстишье тускнеет и распадается. Но всё-таки некоторые классики (Басё) ради красного словца иногда нарушали метрику в угоду художественному образу. Как говорила известный знаток и переводчик японской поэзии В. Маркова: «Искусство писать «хокку» — это, прежде всего, умение сказать многое в немногих словах».

Лучшей в своё время школой поэзии «хайку» считается школа Басё, который замкнул в своём творчестве созерцательный принцип восточной философии: «Душа, достигнув высот прозрения, должна вернуться к низкому».

Слово скажу -
Леденеют губы.
Осенний вихрь!

Своими сложными художественными методами Басё создал и развил основные принципы поэзии «хайку». Это саби и сиори - одно в другом, то есть непременное предчувствие присутствия (не само присутствие), про такие стихи мы говорим: не грустные, а с налётом грусти. Хосоми — сложный принцип взаимодействия души автора стиха с тончайшим смыслом обозначения явления или его духовной сущности, по микроскопическим признакам именно своей микроскопичностью утверждающих достоверность и заставляющих читателя испытать чувства автора. Принцип Фуэкирюко о вечно меняющемся и вечно постоянном, которое едино в принципе и изменчиво в форме. Принцип Каруми, видимо, открытый Басё в последние годы жизни и творчества.

Легкость пуха
Мешает узнать
Что за чертой.

Простота, лёгкость при единении с миром и природой, при единении с самим собой и своим телесным естеством, которое сегодня есть форма слабая и уходящая, а завтра она же может стать монументальной и вечной.

На тернистом пути «хайку» обогащалась возникающими жанрами и стилями, здесь можно вспомнить о поэзии «ренга» , блиставшей в XIV веке. Суть её заключалась в определении природного сезона и отнесении групп слов к определённому времени года. К этому времени привязывались и определяли его тысячи и тысячи слов. «Луна» было осенним словом, так как осенью она светит ярче, «лето» могло обозначиться кукушкой, а «зима» — цветком сакуры на снегу.

Поэты «хайку» могут писать только то, что пережили, ощутили, почувствовали. Современный автор стихов «хайку» Абэ Канъ-ити сказал: «Пока я не доеду туда сам, пока в этом конкретном явлении я не увижу своего, я ничего не могу сочинить».

Истоки и исторические особенности формирования своеобразия жанров: рубаи (робаги), газель (гэзэль), касыда, маснави (месневи), кит"а (китга) и т.д.

Бейт как единица стиха, один из видов поэтической строфы. Двустишие любого поэтического произведения. Бейт в арабоязычной, персоязычной и тюркоязычной письменной поэзии.

Рубаи (робаги) как лирическая форма в поэзии Ближнего Востока. Схема рифмовки, философское или любовное содержание рубаи. Применение рубаи в персоязычной, арабоязычной, тюркоязычной (в том числе и в башкирской) поэзии.

Газель (арабск.) как стихотворная форма лирической поэзии у народов Ближнего и Среднего Востока, а так же и в некоторых литературах Индии и Пакистана. Истоки жанровой формы газель (VII в.). Пейзажный и любовный характер газели. Исполнение газели под аккомпанемент струнного инструмента. Количество бейтов в газели (с XI века). Проникновение формы газели в европейскую, в частности, немецкую поэзию (И.Гете, Ф.Боденштед, А.Платен и т.д.). Опыты газели в русской поэзии (А.Фет, В.Брюсов, В.Иванов, М.Кузьмин, А.Пушкин и др.). Газель в тюркоязычной поэзии народов Средней Азии, а также и в творчестве башкирских поэтов (М.Гафури, С.Кудаш и т.д.).

Касыда (арабск.) как жанровая форма одической, панегирической поэзии. Схожесть системы рифмовка в газели и касыде. Количество бейтов в касыде. Структурные части касыды - матла (заглавный бейт), насиб (посвящение, введение), гурезгох (переходные бейты), касд (цель касыды), макта (заключение). Применение касыды в творчестве классиков башкирской поэзии. Виды касыд: марсия (траурная), хаджвия (сатирическая), мадхия (хвалебная).

Маснави как жанровая форма эпической поэзии в арабо-персо-тюркоязычной литературе. Двоякое значение маснави - большая эпическая форма ("Шах-намэ", хамса-пятерицы и т.д.) и стихотворная форма со "сдвоенной" внутренней рифмой. Схемы рифмовки: аа бб вв... Традиции маснави в башкирской эпической литературе.

Кит"а (китга) как миниатюрная поэтическая форма, поэтический фрагмент ("китга" – букв. "материк") философского или дидактического характера. Китга монорим (как газель и касыда), жанр поэтической импровизации, жанр испытания молодых и новых поэтов.

Китга в башкирской поэзии ("Китга" Ш.Бабича).

Диван (перс. «книга», «собрание») - сборник прозаический и стихотворный в древности и в раннем средневековье. Более четкие очертания термина "диван" в XI-XIII веках. Строгая последовательность жанровых форм в диване: касыда, газель, китга, робаи и т.д. Диван в литературах других народов. "Западно-восточный диван" И.Гете. Диван в значении собрания, союза, объединения и т.д. Объединение средневековых придворных поэтов в диван, поэтические школы как следствия объединений писателей - диванов.

Эпические (прозаические) жанровые формы Восточной литературы - дастан, кисса, хикаят, латифа, макам, масал, нэсэр, тамсил и др.

Дастан (фарсы) - как эпический жанр в литературах Ближнего и Среднего Востока, Средней и Юга-Восточной Азии. Содержание, структура, стилевые особенности дастана, синтез разных жанровых (письменной литератур и фольклора) форм; дастан как "Сказочный роман" ("Семь приключений Хотема").

Прозаические и стихотворные дастаны. Дастан как романтические эпопейные поэмы-маснави ("Хосров и Ширин", "Тахир и Зухра" и др.).

Дастанные фольклорные циклы как "Короглу", "Алпамыш" и др. Приемы гиперболизации, идеализации героя в дастане, преобладание любовно-романтических сюжетных линий, фантастических, приключенческих ситуаций.

Кисса (арабск. –«обстоятельство», «факт», «легендарное») - как сказочная, романтическая жанровая форма прозы между дастаном и хикаятом. Любовная интрига, переданная путем изобретения сети приключений и фантастических сюжетных ходов. Наличие географических и временных координат в кисса. Богатство и разнообразие поэтики кисса - динамичность сюжета, своеобразие композиционных приемов, поэтичность и яркость авторской поэтической речи, занимательность. Любовно-романтическая кисса "Рассказ о Малике Нушафарин Гаухарташ и ее невероятных приключениях".

Хикайат (хикаят; арабск. – «повествование») как малая эпическая форма. Значение хикайат. Возникновение хикайат на основе сюжетных мотивов древнеиндийских эпосов, на сюжеты арабских и иранских легенд и преданий. Коранические мотивы в хикайате (X в.). Хикайат - анонимное книжное прозаическое произведение в литературах классического периода (XI-XVIII вв.).

Хикайат как романтический рассказ в арабо-персо-тюркоязычных литературах (ХIХ-ХХ вв.).

Жанр хикайат в башкирской литературе.

Нэсэр (арабск. – «проза», в знач. россыпи в отличие от поэтич. слога) как небольшое прозаическое произведение лирико-патетического содержания. Близость эмоциональностью и внутренней ритмикой к стихотворной речи. Обновление жанра нэсэр в 20-х годах XX века в башкирской литературе для прославления революции. (И.Насыри, Д.Юлтый и др.).



Латифа (арабск. букв.- «шутка», «острота») - небольшой рассказ или анекдот устной и письменной литературы народов Ближнего и Среднего Востока, Средней Азии. Латифа о Ходже Насретдине, о Кэмине, Хакани и т.д. Сборник латифа "Ожерелье анекдотов и блестки повествований" (XIII в.) Мохаммеда Ауфи, "Занимательные рассказы о разных людях" (XVI в.) Али Сафи и др.

Масал (мэсэл; "басня") - жанр дидактической литературы с драматической композицией аллегорического характера. Образы животного мира и вещей как основные герои масал. Смысл определения басни (масал) В.Г. Белинским как "маленьких комедий". Комизм, мотивы социальной критики в масал. Истоки масал - древнеиндийские "Панчатантра", впоследствии - арабская "Калила и Димна" (VIII в.) и т.д. Масал в истории башкирской литературы.

Тамсил (тэмсил; арабск. – «уподобление») как миниатюрный аллегорический жанр; вид масал. Изображение жизненных ситуаций, социально-общественных явлений через условные, аллегорические образы (животного мира, вещей и т.д.) Тамсил в башкирской литературе (М.Гафури, Ш.Бабич, С.Исмагилов и др).

Назира (арабск. – «ответ»). Своеобразная жанровая форма - спор-состязание в Восточной литературе. Поэтическое, литературное состязание, ответ - спор путем подражания "образной системе, поэтической структуре к произведениям предыдущих, как правило, классических поэтов. Иногда форма назира - средство литературной борьбы, соперничества (с XI века.). Форма назира по отношению к хамсе (пятерице) Низами Ганджави (XII в.). Становление жанровой формы назира в творчестве Амира Хосрова Дихлави, Абдурахмана Джами, Алишера Навои, Мухаммада Физули и др., писавишх назира на хамса Низами Ганджави.

Жанровая форма назира в башкирской литературе. "Железная дорога" Р.Нигмати как назира на "Железную дорогу" Н.А.Некрасова.

Экономический, политический подъем государства Саманидов, рост национального самосознания и повышение интереса к прошлому. Идея объединения освобождающихся от арабского ига народов. Попытки письменного обобщения истории народа, синтез жанровых форм летописи - хроник и "Книги владык" , циклизация мифов, сказаний, легенд и преданий. "Книга царей" Дакики - первый поэтический иранский свод после Масгуди, начавший историю с возникновения зороастризма, включавший ряд сказаний и повествование об Исфандияре (около тысячи бейтов). X век - время появления авторской эпопеи об истории иранских шахов с мифических времен до реальных событий VII века нашей эпохи - "Шах-намэ" Фирдоуси.

Фирдоуси и его "Шах-намэ"

Фирдоуси (Абуль-Касим Туси) род. между 934-941 - умер ок. 1025. Жизненный путь и начальное творчество. Стенания поэта в "Шах-намэ" о материальных трудностях, лишениях. Годы работы Фирдоуси над огромной эпопеей "Шах-намэ" (от двадцати до тридцати пяти). Разложение сильного, централизованного Саманидского государства, вдохновляющего Фирдоуси к созданию "Шах-намэ". Невостребованность произведения. Создание нового варианта с посвящением правителю Газны Махмуду, положившему начало тюркской династии Газневидов.

Несоответствие государственной идеологии тюрков Газневидов и основной идеи эпопеи "Шах-намэ", возвеличивающей иранскую историю. Недооценка султаном Махмудом Газневи достоинств эпопеи. Сатира Фирдоуси на Махмуда. Скитания Фирдоуси на чужбине. Смерть Фирдоуси (ок. 1013-1030 гг.) и похороны его как еретика-шиита вне мусульманского кладбища.

Сложная поэтическая структура "Шах-намэ". Хроникальная последовательность истории пятидесяти царей: мифологических, героико-былинных, исторических. ("Шах-намэ" - книга шахов).

Основная идея "Шах-намэ" - возвеличивание прошлого народа и его героическая борьба за свободу. Образ родины в "Шах-намэ". Образы народных богатырей Рустама, Сиявуша; идеальных царей - Джамшида, легендарного Кай-Хосрова, Александра Македонского, исторического Хосрова I Ануширвана и др. Гражданская мужественность Фирдоуси в условиях средневековья в объективном изображении народных восстаний - реальных и мифологических: антифеодальное движение Маздака, эпизод борьбы Кузнеца Каве против тирана Зоххака и т.д. Отражение социальной утопии эпохи. Социальная утопия Фирдоуси об идеальном государе и справедливом государстве. Роль разума, мудрости в формировании справедливости. Деятельность человека и проблемы рока, судьбы.

Борьба противоположностей - сил света и добра против сил мрака, по Фирдоуси, сущность исторического процесса и развития. Вражда нечистых сил и людей, туранцев и иранцев, зороастрийцев и мусульман, иранцев и арабов и т.д. Внутренняя борьба (сомнения) в душе у отдельных героев эпопеи. Утверждение Фирдоуси идеи победы добра над злом.

Бог, религия в мировоззрении Фирдоуси. Роль предопределения, рока в судьбах героев Фирдоуси (Исфандияр, Рустам и др.). Гуманизм, человеколюбие - центральная идея эпопеи.

Изображение образов женщин в эпопеи "Шах-намэ" (Гурдафарид, Рудабе, Судабе и т.д.). Многообразие и многоликость характеров.

Сложная стилевая природа эпопеи. Синтез традиций изустной и письменной литератур, ораторского искусства; синкретизм эпических и лирических жанровых форм; словесные споры, диалоги, обращения, речи царей; деление на главы, хроникальность, последовательность изложения и т.д.

Многообразие разнозначного материала (мифологического, реального, исторического и т.д.), вставных эпизодов, отдельных историй и цельность сюжетно-композиционной структурной поэтики эпопеи.

Значение "Шах-намэ" в развитии художественно-исторической мысли и эпической литературы последующих периодов.

Ираноязычная литература XI - начала ХШ веков. Профессиональная литература

Централизация Газневидского и Сельджукидского государств и развитие литературы XI - начала XIII веков. Многообразие содержания и форм. Основные жанровые и стилевые тенденции фарсыязычной литературы ХI-ХIII веков. Формирование жанровой формы хамса-пятерицы (Низами, XII век). Развитие любовной и философской лирики. Особенности касыды и газели, их классические черты. Демократизация языка литературы, жизненность и фольклорные традиции. Особенности проблемы соотношения морального и эстетического, (адаб - этика, эдэбиэт - литература). Рудаки, Санаи, Фирдоуси, Низами, Саади, Джами, Руми - мастера гибкой, тонкой морали, высокой художественности.

Основные направления фарсыязычной литературы ХI- ХIII веков. Придворная и непридворная (еретическая и вольнодумная) литературы. Отражение классовых противоречий в литературе и зачатки литературных направлений, школ. Усиление еретических и вольнодумных тенденций.

Общественно-исторические условия формирования придворной (профессиональной) литературы. Придворные поэты (работающие при дворах правителей). Особая организация поэтов (прообраз современного Союза писателей) - диван (собрание). Принцип ремесленного цеха в организации дивана. Ступени восхождения молодого поэта в диване. Необходимость изучения основных наук своего времени - философии, астрономии, астрологии, истории, медицины, теории стихосложения, терминологии богословия и т.д.; знания наизусть десятков тысяч стихов предыдущих поэтов. Традиции сочинения подражательных (остазу) стихов, как испытание мастерства молодого поэта. Следующая ступень - индивидуальные стихи, профессионализм. Глава дивана - мастер "цеха", остаз - "царь поэтов" - цензор, законодатель творчества поэтов этой организации. Единые требования для всех поэтов, преемственность традиций и формирование при дворах самостоятельных творческих направлений, школ.

Газневидская школа. Развитие литературы в период тюрка Махмуда Газневида (999-1030 гг.). Унсури - "царь поэтов" газневидской школы, придворный певец. Любовная лирика Унсури; традиции Рудаки и поэтика народного - песенного творчества в поэзии Унсури. ("Ее уста, как лепестки", "Ворон соколу сказал", "Не дивись, что недостойный..."). Поэма Унсури "Вамик и Азра".

Фаррухи. (умер в 1037 г.) и Манучихри (умер в 1041 г.) - поэты газневидской школы. Усиление личностных и социальных мотивов в творчестве Фаррухи. ("Так светла земля родная", "Я сказал: "Только три поцелуя"", "Я видел блеск Самарканда"). Связь с фольклором.

Манучихри - третий поэт газневидской школы. Еретические мотивы в его творчестве ("Твоя золотая душа", "Обитатель шатра, пора в шатер..."). Прославление вина, земных наслаждений. ("Когда я умру, обмойте мне тело самым красным вином..."). Мотивы недовольства обязанностями придворного поэта.

Караханидская школа. (Самарканд, Бухара). Творчество поэтов Рашида Самарканда, Сузани, Али Самарканда, Джаухари Заргар, Амак Бухараи и др. Социальные и еретические мотивы в их творчестве.

Сельджукидская школа. Муиззи (1048/49 - 1127 гг.) - певец чувств, природы и вина. Вольнодумные мотивы в поэзии Муиззи. Безупречная техника.

Анвари (род. в первой четверти XII века) - последователь Абу Али ибн Сина. Касыды, газели, китга, рубаи Анвари, собранные в диване (сборник, составленный по определенным канонам). Сатира Анвари, социальная критика ("О придворных поэтах речь мою разумей", "Влюбленный спросил меня", "Четыре есть приметы у доблестных людей"). Касыда Анвари, получившая название "Слезы Хорасана". Причина создания касыды (агрессия огузов) и ее назначение (как дипломатическое послание к Самаркандскому правителю). Основные мотивы касыды "Слезы Хорасана".

Творчество других поэтов, примыкающих к сельджукидской школе: Адиб Сабир Термези ("Что у тебя взамен лица"), Шахид Балхи ("Есть два ремесленника в мире", "Бродил я меж развален Туса", "Видно, знанье и богатство...").

Закавказская школа. Творчество Асади Туси и Катрана. Форма диалога, спора, состязания, контрастности (дня и ночи, неба и земли, араба и перса, зороастрийца и мусульманина и т.д.) в панегириках Катрана и Асади Туси. "Спор дня и ночи" Асади Туси.

Профессиональная литература. Значение содержательных и структурных традиций древнеиндийских эпических памятников "Панчатантры", "Махабхараты", "Кама-сутра" и жанровой формы "шастра" (совет, поучение) в формировании фарсыязычной прозы и эпической литературы. "Калила и Димна" Рудаки, "Шах-намэ" Фирдоуси, "Бустан", "Гулистан" Саади, хамса-пятерица Низами, а также "Кабус-намэ" Унсуралмаали, "Синдбад-намэ" Мухаммада аз-Захири ас-Самарканди. Сказочные романы-дастаны - "Семь приключений Хотема". Кисса - "История Султана Санджара", "Рассказ о Хабибе Аттаре и об Адеше", "Рассказ о Малике Нушафарин Гаухарташ и ее невероятных приключениях" и т.д.

Еретическая литература. Причины возникновения; гуманистический идеал средних веков, освященный мистицизмом - уничтожение сословного неравенства. Манихейство (еретики в зороастризме), маздакизм (крестьянское восстание V в.).

Еретические течения в исламе - карматство, суфизм, хуруфизм и др.

Суфизм

Корни суфизма. Аскетизм в Иране (VII-VIII вв.), социальная суть аскетизма и противоречия с ортодоксальным исламом. Столпы суфизма - аскетизм, мистицизм, пантеизм (единство духа и материального мира). Оргиастическая ветвь суфизма. Суфии - "практики". Певица, музыкантша, гетера Робиа (Робига) и ее роль в формировании оргиастического (эротического) суфизма (XI в.). Учение суфизма об экстазе. Песни, танцы, специальные движения (в т.ч. акробатические - "Кама-сутра"), слияние с "другом" как ступени и средства достижения "святости", божественного состязания, т.е. "слияния с божеством"/

Неистовое радение (в т. числе коллективное) - другая ветвь суфизма, способ достижения божественного состояния - экстаза - суфиями-"практиками".

Рационализм, углубленная сосредоточенность, раздумья (на предмет "я и Бог", "Бог и мир", "Все есть Бог" и т.д.) - третий, наиболее важный для эпохи Возрождения, путь достижения божественности, экстаза (ученые-теоретики, философы, поэты и т.д.).

Отличие суфизма от отродоксального ислама. Отказ от посредничества духовенства между богом и человеком, возможность любого "сливаться" с богом. Отрицание истинности какой-либо из религий, кроме истинной любви к богу. Пантеизм как учение единства бога и материального мира. Учение суфиев: "Я есть Бог" или "Все есть он" (т.е. Бог) как познание божественного начала в человеке. Наличие божественного начала в каждом человеке - залог родства и равенства людей. Проблема восхождения духа к божеству - этапы суфийского пути (от четырех до семи), как постоянное самосовершенствование. Мистический индивидуализм суфиев - один из важнейших факторов возрожденческого содержания эпохи, как стимул к изучению внутреннего мира своего "я", психологических факторов характера.

Еретические стороны суфизма: обоснование своего учения, в том числе и священных текстов, доводами разума, отступление от догматики; отшельнический, бродячий образ жизни; поиски наслаждений (экстаза) на грешной земле (вместо страданий).

Причины и особенности формирования сложной аллегорической системы, иносказаний в суфизме. Народные песни, фольклор, письменная поэзия - как истоки суфийской обрядовой поэзии.

Формирование суфийской газели, рубаи, дидактической касыды, жанров эпической поэзии - следующий этап становления суфийской литературы. Суфийская образность и ее двуплановость, иносказательность. Появление крупных суфийских поэтов.

Абдаллах Ансари (1002-1088 гг.). Сочинения Ансари на арабском и персидском языках - "Порицание схоластике", "Стоянки путников" (идущих по суфийскому пути), "Светила проникновения в истину" (на арабск. яз.); "Божественная книга", "Книга дервиша", "Книга любви" и др. (на фарсит яз.); изложения суфийской идеологии в трактатах "Речения", "Беседы с Богом", а также и в "Разрядах суфиев" (свод житий суфиев).

Критика существующих порядков, пороков общества в касыде Ансари "Псевдостоянки". Мотивы сенсуализма в "Беседе с Богом": вещь познается путем разума и опыта.

Значение Ансари в развитии суфийской литературы.

Санаи (род. 1070 - ок. 1140 г.). Отказ Санаи от сана придворного поэта. Лирическое и лиро-эпическое в творчестве Санаи. Сборник лирических стихов - диван Санаи. Ритмизированная речь, условная образность, прозаические элементы в философских, философско-этических стихах Санаи. Мотивы социального неравенства; ("Ты слышал рассказ", "Весною поехал в охотничий стан"). Форма совета, наставления, приемы обращения, повторов, смысловых параллелизмов - особенности любовной лирики Санаи.

Поэма-маснави Санаи "Сад истин" как отражение мировоззрения поэта: воспевание разума, знаний, критика социальных устоев. Структурные особенности произведения; главы, составляющие "ящичную" композицию: воспевание бога, пророка; разума, знаний; главы о небесах и созвездиях, мудрости, любви, о правлении, правосудии и т.д.

Фарид-ад-дин Аттар (ок. 1141- ок. 1229 гг.) - третий крупный суфийский поэт. Родился в Ничапуре. Двенадцать сочинений Аттара. Лирический диван. Проблемы достоинств тела и духа, мистического прозрения, этики и морали, проповедь аскетизма и социальной справедливости в лирике Аттара. "Некий город ждал...", "Был сын у шаха...", "Раз Нуширвана вынес конь на луг...". Мистические (суфийские) газели, дидактические касыды. Тема вина.

Маснави Аттара и их мистико-пантеистическое и этическое содержание. "Книга советов" - маснави об этике и морали. Образ идеального государя в главе "О поведении царей".

"Беседа птиц" Аттара - о походе тридцати птиц к своему царю-Симургу - аллегорический сюжетный рассказ о многочисленных преградах и трудностях пути суфизма и достижении "истины" лишь немногими на этом пути.

"Божественная книга" Аттара - сочетание реального и мистического (суфийского) в сюжете произведения. Любовь поэтессы Рабии Киздари к рабу-казначею Бекташу - прообраз истории Ромео и Джульетты. Смерть в трактовке суфиста Аттара как избавление от земных страданий.

"Антология святых" Аттара как жанровая форма "житийной" литературы и сборник информации о суфийских святых. Сочетание в произведении реального и фантастического, эпического и лирического начал.

Вольнодумная литература и ее основы

Абу Насра аль-Фараби (870-950 гг.) - врач, естествоиспытатель, математик, философ, знаток музыки, композитор, путешественник, политик, последователь Аристотеля, основоположник вольнодумной литературы. Борьба Фараби со схоластикой в произведениях "Жемчужина премудрости", "Взгляды жителей добродетельного города". Влияние на мировоззрение Фараби древнегреческой философии: мир материален, подчиняетсясобственным законам, но не лишен и божества, духа. Идеальный город-государство, изображенный аль Фараби.

Абу Рейхан аль Бируни (973-1048 гг.) - представитель вольнодумной литературы. Родился в Хорезме, современник и друг Абу Али ибн Сины. Миропонимание Бируни, его попытки отделить науку от религии. Симпатии Бируни к народным заступникам, таким как Маздак.

Абу Али ибн Сина (Абу Али Эль Хусейн ибн Абдаллах ибн Хасан ибн Сина - Авиценна). Годы жизни - 980-1037 гг. Родился в селении Афшака, близ Бухары. Великий ученый, философ, врач, поэт. Творения Авиценны - богатство сокровищницы мировой культуры. Комментарии Абу Насра аль-Фараби к "Метафизике" Аристотеля и их значение в формировании мировоззрения Абу Али ибн Сины. Научные связи Абу Али ибн Сины с выдающимися учеными (Абу Рейхан ал-Бируни).

Скитания Абу Али ибн Сины (Нишапур, Абиверд, Рей, Хамадан, Исфаган, Газни, Хорезм, Ургенч и др.).

Лирика (касыды, газели, рубаи) ибн Сины ("Плохо, когда сожалеть о содеянном станешь", "Душа, ты связана с желанием и страстью", "Мой друг с моим врагом сегодня рядом был", "Все, что сокрыто в словах, мне подвластно").

Основные мотивы лирики ибн Сины. Традиции народной поэтики.

Семнадцатитомный труд "Китаб аш шифа" ("Книга исцеления") Абу Али ибн Сины и пятитомный "Аль канун Фи-т-тибб" ("Канон врачебной науки") как медицинское руководство.

Абу Али ибн Сина и мировая культура.

Насири Хосров (1004-1075 гг.). Еретик, вольнодумец, мыслитель и поэт, путешественник, писатель-прозаик, проповедник исмаилитизма, основатель религиозной секты. Родился в Кубадиане на территории современного Таджикистана. Аллегорическое толкование корана и религиозно-политическая доктрина исмаилитов (фатимидов, 765 г.). Вольнодумное с позиции исмаилитизма творчество Насири Хосрова. Антисельджукидская оппозиция, идеологическая обработка социальных низов. Орден Фидаи (жертвенников) "горного старца" Хасана ибн Саббаха. Объявление первого Египетского халифа мессией, потомком Фатимы - дочери Мухаммеда. Династия фатимидов и ересь исмаилизма. Лояльное отношение фатимидов к древнегреческой философии.

Насири Хосров - проповедник фатимидов (исмаилитизма). Проповедь фатимизма Насири Хосровым в Армении, Малой Азии, Сирии, Палестине, Аравии, Северной Африке, на территории нынешнего Азербайджана. Получение Насири Хосровым должности Верховного миссионера Хорасана. Гонения и бегство на Памир.

Насири Хосров - знаток медицины, геометрии Евклида, математики, астрономии, географии, философии, богословия, истории религий, музыки, языков и литератур народов Востока.

Лирическое творчество Насири Хосрова. Двуязычие (арабск. и фарси) Насири Хосрова в поэтических произведениях. Касыды и их особенности, панегиризм и философичность ("О разуме и просвещении"). Традиции (придворной поэзии) и новаторство в творчестве поэта. Социальные мотивы (обличение господ).

Философский трактат Насири Хосрова "Путевой припас странствующего" (1061 г) как энциклопедия по различным отраслям знания. Влияние Аристотеля, аль-Фараби, Абу Али ибн Сины. Панегирика труду и человеку труда.

Религиозный (исмаилитизм) трактат "Лик веры". Толкование в нем положений шариата в духе исмаилитизма. Отражение в трактате рациональных и разумных воззрений Насири Хосрова.

Трактат - назира "Собрание двух мудростей" (1069-1070 гг.). Форма спора, состязания, диалога - особенность структуры произведения. Стремление показать в споре между греческой философией и исмаилитизмом их схожесть, гармоничность.

Прозаическая книга Насири Хосрова "Книга путешествия". Отражение в ней всего увиденного, услышанного о тех народах, странах, где долгие годы странствовал, проповедуя исмаилитизм Насири Хосров.

Дидактические книги Насири Хосрова "Книги счастья" и "Книга света" (1070-1071 гг.). Дробность сюжета этих книг, принцип "ящичности" в поэтической структуре книг. Социальные мотивы произведений, идея уважения человеческой личности. Изображение эмиров хищными зверями. Социальная утопия Насири Хосрова - сильная справедливая монархия во главе с гуманным разумным государем.

Омар Хайям (1048 - ум. 1123/1131 гг.). Родился в Балхе. Отец его был ткачом и продавцом палаток (Хайям - делающий палатки). Образование получил вначале в родном городе Балхе, затем в Самарканде. Рано прославился как ученый и поэт. В 1079 году под его руководством было завершено составление новейшего, с большой точностью, персидского календаря. Изучение философии (древнегреческой, а также и учения Авиценны), математики, алгебры. Омар Хайям - глава Исфаханской, а затем Мервской обсерватории.

Разгром исмаилитов после 1092 года, крах Мелик-шаха. Хадж "еретика" Омара Хайяма, возвращение в преклонном возрасте на родину в Нишапур. Смерть в нищете.

Литературное наследие Омара Хайяма. Хайям - мастер рубаи. Принадлежащие Хайяму около двухсот пятидесяти четверостиший, разбросанные на страницах различных трактатов, антологий, на полях научных книг и рукописей.

Поиски, сомнения и смелые догадки о мироустройстве в поэзии Омара Хайяма. Мысль о дурном устройстве мира. Бунтарский дух творчества Хайяма, суть его девиза, "Лови мгновенье!". Тема вина и женщины в творчестве Омара Хайяма как своеобразный протест ханжескому запрету шариатом земных удовольствий.

Высмеивание Омаром Хайямом идеи о рае и аде, рока и судьбы, алогичности существующего. Критицизм в творчестве поэта. Своеобразное отражение в образах Омара Хайяма мысли о вечности, материального мира, круговороте вещества, причинной связи явлений, диалектики движения. Образ цветка, горшка и луноликой красавицы. Идеи равенства всех людей.

Особенности лирического героя Хайяма, не признающего никаких канонов, догм. Воспевание жизни, любви, человеческих радостей. Гуманизм творчества Хайяма, сильные и слабые стороны его творчества.

Хакани (Хагани, 1120-1199 гг.) - мастер касыды одического и философского содержания с суфийским оттенком. Хакани - придворный поэт. Вольнолюбие Хакани - причина его злоключений (паломничество, заключение в тюрьму и т.д.).

Лирический диван Хакани. Маснави Хакани "Дар двух Ираков" (т.е. иранского и арабского). Сочетание в поэзии образности суфизма и реалий объективного мира. Суфийская любовь и реальная эротика в поэзии Хакани, воспевание женской красоты и глубоких чувств.

Сближение панегирики и философии в поэзии Хакани.

Маснави "Руины Медаина" - о древней столице Сасанидов. Размышления над развалинами некогда могущественной страны. Мысль о равенстве людей, о вечности и сиюминутности, бренности, переменчивости бытия. Поэма Абуль Касима Лахути "Кремль" (XX век) как назира на маснави Хакани "Руины Медаина".

Кроме рубаи, описанного выше, существует ещё несколько специфических восточных разновидностей строф.

Газель (газелла)- вид моноримического лирического стихотворения в восточной поэзии. Состоит обычно из 5-12 бейтов (двустиший). Схема рифмовки: aa ba ca da ….От газели получили развитие другие традиционные формы персидского стиха.

Хмельная, опьяненная, луной озарена,
В шелках полурасстёгнутых и с чашею вина.

Лихой задор в глазах ее, тоска в изгибе губ,
Хохочущая, шумная, пришла ко мне она.

Пришла и села, милая, у ложа моего:
«Ты спишь, о мой возлюбленный? Взгляни-ка: я пьяна!»

Да будет век отвергнутым самой любовью тот,
Кто этот кубок пенистый не осушит до дна.
(Хафиз, пер.И.Сельвинского)

В переднем бейте часто упоминается поэтическое имя (тахаллус) автора. Количество строк в газели всегда четное. Эта форма, как и другие формы восточной лирической поэзии, не привилась на русской почве и является лишь опытом поэтической стилизации.

В другой трактовке газель представляется как трёхстишие, где два равных отрезка имеют одну рифму, затем вдвое больший отрезок имеет ту же рифму (трактовка Валерия Брюсова). В таком виде газель весьма похожа на рубаи.

В моей песне ревнивый страх.

Испугалась газель в горах.

Два прыжка, разбег, а потом будто крылья на легких ногах.

Разновидностью газели является тарджибанд , широко распространённый в восточной поэзии. Схемы рифмовки аа, ва, са…хх . Тарджибанд завершается связывающим бейтом с парной рифмой

Касыда (кассида)- тоже разновидность газели, длинное моноримическое стихотворение, в котором рифмуются первые две строки, а дальше - через строку. По системе рифмовки касыда похожа на газель, но газель - короткое стихотворение. В трактовке Валерия Брюсова касыда имеет на всём протяжении одну рифму, но лично я с этим не согласен.

Муссадас - стихотворная форма в классической поэзии Ближнего и Среднего Востока, состоящая из 4-10 шестистишных строф и применяемая обычно в стихотворениях философского характера. Строфа делится на две неравные части в четыре и в два стиха; каждый стих делится цезурой на полустишия, причем первые полустишия имеют общую внутристрофную рифму, вторые же - заканчиваются редифом. В первой строфе - один и тот же редиф во всех шести стихах, в последующих строфах он стоит только в заключительном двустишии, обычно повторяющем последнее двустишие первой строфы (дословно или с некоторыми вариациями). Четверостишия же второй и следующих строф имеют свою внутреннюю рифму и свой редиф.

Не думай о нашем страданьи, всему наступит конец.
В груди удержи рыданья, слезам наступит конец,
Придет пора увяданья, цветам наступит конец.
В душе не храни ожиданья - душе наступит конец.
Мне чашу подай, виночерпий, всему наступит конец.
Нас сгложут могильные черви - всему наступит конец.

(Видади Молла, пер. К. Симонова)

Сродни муссадасу такой тип, как мусамман . По сути, это тот же муссадас, но состоящий не из шестистиший, а из восьмистиший.

Мухаммас - строфическая форма в поэзии Ближнего и Среднего Востока. В каждой строфе 5 стихов. Стихи первой строфы имеют общую рифму или общий редиф. Вторая и последующие строфы имеют свою рифму 167или редиф для всех строк, кроме конечной, которая обязательно завершается рифмой или редифом первой строфы (а иногда - повторяет последний стих первой строфы целиком).

Сон видала: плыл рекою в клетке тесной молодец.
С чудной речью соловьиной неизвестный молодец.
Ах, откуда он, тот стройный, тот прелестный молодец?
Чтобы сжечь меня, явился в поднебесной молодец.
Захватил мою он душу, тот чудесный молодец!